blog




  • Watch Online / «Збирка „Господари Рима: вољом судбине – Пад тиранина – Антоније и Клеопатра“. Компилација." Цолин МцЦуллоугх: преузми фб2, читај онлајн



    О књизи: година / „Као судбина хоће.“ Било их је двоје. Два велика Римљана. Два истакнута војсковођа. Цезар и Помпеј Велики, који су проширили границе државе, добили многе битке, очистили Средоземно море од пирата и одбили претњу Риму на истоку. Они нису били само савезници, већ и рођаци. Али... жеђ за моћи одвела их је на различите стране и учинила их непријатељима. Рим се нашао на прагу новог грађанског рата. Снаге противника су једнаке. О свему мора одлучити воља судбине. Али прво, Цезар ће морати да пређе Рубикон „Пад Титана, или Октобарски коњ“. Овај ритуал датира још од дана оснивања Рима. У касну јесен, када је жетва већ била пожњета и војници одмарали од крвавих борби, боговима рата и земље понуђено је најбоље што је град имао. Ритуално жртвовање је био ратни коњ који је био први у трци кочија током свечаних прослава на Цампус Мартиус. Али овај пут је особа осуђена да постане жртва! Човек коме Рим дугује многе победе. Човек којег су скоро сви становници града поштовали као бога. А сада су му блиски људи одлучили да га жртвују како би ослободили Рим од тиранина."Антоније и Клеопатра." Цезар је мртав, имање Републике је подељено. Антоније влада на Истоку, Октавијан влада на Западу. Рим је био зрео да њиме влада цар. Антонију највише одговара ова улога, миљеник је народа и има снажну подршку у Сенату. Октавијанов положај је несигурнији, али је одлучан да промени ситуацију и добије пуну моћ. Међутим, Клеопатра, немилосрдна египатска краљица, има потпуно другачије планове. Она сања да свог најстаријег сина постави на римски престо. А она бира Антонија, који је лудо заљубљен у њу и спреман је на све за њу, као инструмент за остваривање њених планова. Садржај:5. Вољом судбине (Превод: Антонина Кострова)6. Пад титана, или октобарски коњ (превод: Антонина Кострова)7. Антоније и Клеопатра (превод: Антонина Кострова)